英検1級・TOEIC900点でも英会話は苦手

英検1級TOEIC900点(ベスト955)、苦手の英会話をNHK語学で学習中。

「ダイヤが乱れる」は英語で?

  

「ダイヤが乱れる」の「ダイヤ」は、

もともと

diagram

ダイヤグラム、図表

の意味で、

電車のダイヤとは関係ありませんし、

英語では通じません。

 

「ダイヤ」は

timetable

(どちらかと言えば、イギリス英語)

schedule

(どちらかと言えば、アメリカ英語)

 です。

 

「ダイヤが乱れている」

⇒「電車が遅れて走行している」

「スケジュールより遅れている」

 ととらえて英語にしましょう。

 

The trains are running late.

The trains are behind schedule.

 

その後

どれくらい遅れているのか、

原因は何かををつけ足せばよいでしょう。

 

 

by twenty minutes

20分

 

by two hours

2時間

 

because of an accident

due to an accident

事故のため

 

because of signal failure

due to signal failure

信号機トラブルのため

 

because of heavy snow

due to heavy snow

大雪のため

 

The trains are running late by twenty minutes because of signal failure.

信号機故障のため、20分ほどダイヤが乱れています。

 

The trains are behind schedule by two hours due to an accident.

事故のため、2時間ほどダイヤが乱れています。

 

 

www.eigo-memo.com

  

「関西空港」の被害はこちら↓

www.eigo-memo.com

 

「運転見合わせ」は英語で↓ 

www.eigo-memo.com