英検1級・TOEIC900点でも英会話は苦手

英検1級TOEIC900点(ベスト955)、苦手の英会話をNHK語学で学習中。

「七五三」を簡単な英語で説明する

 

「七五三」を中学英語で短くまとめました。

 

f:id:eigo-learner:20181003180905p:plain

 

 

 

Shichi go san literally means seven, five and three.

七五三は、文字通り7,5,3を意味します。

 

In November, girls who are seven and three years old and boys who are five and three years old are taken by their parents to a Shinto shrine.

11月になると、7才と3才の女の子、5才と3才の男の子は両親に連れられて神社に行きます

 

They wish for the children's healthy growth and happiness.

子どもたちの健やかな成長と幸せを祈ります

 

Originally, it was a custom for families of samurai and aristocrats

もともとは、武士や貴族の家庭の習わしでしたが、

aristocrats:ありすとくらっつ (貴族)

 

but in the Edo period ordinary families followed them.

江戸時代に一般の家庭もこれに習うようになりました。

 

The children are dressed in traditional kimono

子どもたちは伝統的な着者を着て

 

and have their picture taken at a photo studio.

写真館で写真を撮ってもらいます

 

They are given long candy called Chitose ame.

千歳あめという長いあめをもらいます。

 

The length represents longevity

この長さは長寿を表し、

 ※ longevity:ろんじぇヴぃてぃ(長寿)

 

and its combination of red and white represents celebration.

紅白の組み合わせは、お祝い事を表します。

 

Shichi go san is one of the few chances you can see Japanese people wear kimono. 

七五三は、日本人が着物を着るのを見ることができる数少ない機会のひとつです。